清华简证实古文《尚书》造假

随着《清华大学藏战国竹简(贰)》一书近日正式出版,其对大量古代典籍的重大订正作用受人关注,而由此“《尚书》系伪书”的消息也在网上热传。不少网友惊呼之前所学《尚书》竟是错的,而一些网友和媒体质疑清华大学所鉴定“清华简”的来历及其出版炒作嫌疑。昨日,清华大学出土文献研究与保护中心刘国忠教授表示,网友误会了研究成果,《尚书》分为今文《尚书》和古文《尚书》,古文《尚书》是伪书,但今文《尚书》没有问题,对于涉嫌炒作的质疑,刘国忠表示,书籍在去年已经出版,并且“没有必要炒作”。

专家:网友误会了,标题也没对

近日,一条“传世两千多年,《尚书》确系‘伪书’”的新闻在网站和微博上被疯狂转发,文中介绍了清华大学出土文献研究与保护中心相关专家通过对“清华简”的研究,对比失传多年的《尚书》原貌发现,传世两千多年的古文《尚书》是“伪书”。不少网友惊呼自己所学的相关古文知识竟是“伪造”的,还有网友称《尚书》是“史上最强盗版书”。

对于这个问题,刘国忠表示,《尚书》分为今文《尚书》和古文《尚书》,今文《尚书》是可靠的,而古文《尚书》是假的,两者的流传不同。对于一些新闻标题里直接提《尚书》而不是“古文《尚书》”,他表示这有问题,并且对于一些新闻里所称“传世两千多年的古文《尚书》”,他解释到,“其实古文《尚书》的流传也没有 2000年,,只能说将近2000年,东晋时出现的东西。”

“清华简”证明古文《尚书》系伪

对于这批被称为“清华简”的竹简的来历,刘国忠介绍,“清华简”是2008年清华大学收藏的,这些简的具体出土地点已经不知道了,大概是在湖南湖北一带,当时被盗掘,然后被走私流散到了香港。这个消息流传回来后,清华的校友听说这批竹简有重大的学术价值,就把它买下来,无偿地捐给了清华大学。对于如何通过竹简鉴定古文《尚书》真伪,他说,“我们根据我们掌握的清华简的篇目来说,有很多篇目和古文《尚书》是一样的,但内容却完全不一样,而竹简是战国时的,所以古文《尚书》的来历是很可疑的,不可靠。”

而除此之外,“清华简”中《尚书》一类文献中,还有一些从来不为后人所知的篇目,如已收录在《清华大学藏战国竹简(壹)》中的《尹至》篇和《保训》篇。